Đang thực hiện
Tìm kiếm
 
>>> Hỗ trợ trực tuyến 24/7 Call, Zalo, FB: -Minh Hoàn (Mr): 0979 171 312

Tổng hợp những câu chúc Tết bằng tiếng Nhật ấn tượng

11/10/2017
Tết ở Nhật Bản rất đặc biệt, từ cách người Nhật trang hoàng nhà cửa đón Tết, đi mua sắm rồi cả những câu chúc Tết cũng thật độc đáo. Hãy cùng chúng tôi điểm lại những câu chúc Tết bẳng tiếng Nhật ấn tượng và ý nghĩa nhất nhé! gian và c
 Khi bạn nói lời chúc Tết, nếu muốn bày tỏ  sự thân thiện, có thể kèm theo một tấm thiệp chúc Tết nhé!

Các tấm thiệp này gọi là Nengajo - Thiệp chúc Tết. Các tấm thiệp được chuẩn bị xong từ tháng 12, có in hình 12 con giáp hoặc in ảnh gia đình.

MỘT SỐ Câu chúc tết phổ biến

Chúc mừng năm mới
明けましておめでとうございます。
Akemashite omedetou gozaimasu.

Đây là câu chúc Tết phổ biến nhất, thường dùng nhất. Giống như ở Việt Nam, lời chúc này ngắn gọn nhưng đầy đủ ý nghĩa và có thể dùng để chúc mừng nhau trong mọi trường hợp.

Tổng hợp những câu chúc Tết bằng tiếng Nhật ấn tượng

Bạn cũng có thể dùng một mẫu câu khác:  新年おめでとうございます. (Shinnen omedetou gozaimasu) để thay cho lời chúc 明けましておめでとうございますđể tránh sự nhàm chán.

Chúc một năm tốt lành
よいお年を

Yoi otoshi o

Lời chúc năm mới tốt lành thường dùng khi chúc bạn bè, hàng xóm. Để bày tỏ sự thân thiện, bạn có thể kèm theo một tấm thiệp chúc Tết nhé! Một tấm thiệp viết tay sẽ giúp người nhận cảm thấy ấm áp và hân hoan hơn.

Tổng hợp những câu chúc Tết bằng tiếng Nhật ấn tượng

Trong tấm thiệp, bạn có thể dùng lời chúc 謹賀新年 (きんがしんねん) (Kinga shinnen) nghĩa là "Cung chúc tân xuân". Câu này thường được viết trong bưu thiếp chứ ít khi người Nhật chúc miệng.

Hoặc, bạn cũng có thể viết trong thiệp rằng: 恭賀新年 (きょうがしんねん)(
Kyouga shinnen) nghĩa là "Năm mới tràn đầy niềm vui, hạnh phúc".

新年おめでとうございます。
Shinnen omedetō gozaimasu
Chúc mừng tân niên

Câu này dùng sau giao thừa hoặc trong bữa ăn ngày Tết các bạn nhé!

Tổng hợp những câu chúc Tết bằng tiếng Nhật ấn tượng

本年もどうぞよろしくお願いします。

Honnen mo douzo yoroshiku onegaishimasu.

Tôi rất mong sẽ được bạn tiếp tục giúp đỡ trong năm tới

Câu này dùng khi nói chuyện chúc Tết bạn bè, đồng nghiệp.

ご無沙汰している人へ
すっかりご無沙汰しております。
平素の疎遠をお詫び申し上げます。
早いもので、長男は今年小学校に上がります。
お子様も可愛らしい盛りになられたことでしょう。
今年こそ同窓会で会えるのを楽しみにしています

Nhân dịp năm mới, xin gửi mọi lời chúc tốt đẹp tới tất cả mọi người, chúc mọi người có sức khỏe dồi dào, trường sinh bất lão, gặp được nhiều may mắn và thuận lợi trong công việc trong năm tới.

chúc tết bằng tiếng Nhật

MỘT SỐ CÂU CHÚC TẾT THƯỜNG GẶP KHÁC

Minasama no gokenkou o oinori moushiagemasu.
皆様のご健康をお祈り申し上げます。
Mong mọi người nhiều sức khỏe

Atarashii toshi ga junchoude arimasuyou ni
新しい年が順調でありますように
Chúc năm mới mọi việc xuôn sẻ

Sakunen wa taihen osewa ni nari arigatou gozaimashita
昨年は大変お世話になりありがとうございました。
Cám ơn bạn vì năm qua đã giúp đỡ tôi rất nhiều

Subete ga junchou ni ikimasu youni
すべてが順調にいきますように
Chúc mọi sự đều thuận lợi

 昨年は大変お世話になりありがとうございました.
Sakunen wa taihen osewa ni nari arigatōgozaimashita.
Cảm ơn vì tất cả những gì anh đã giúp đỡ tôi trong năm qua.

Xem thêm:
Những lời chúc mừng năm mới bằng tiếng Nhật

                  Những câu chúc ngày mới tốt lành bằng tiếng Nhật

Hy vọng những lời chúc ý nghĩa trên sẽ giúp bạn có những ngày Tết tại Nhật vui và ý nghĩa hơn nhé!

V.Vũ

TƯ VẤN XKLĐ NHẬT BẢN 24/7

Bạn có thắc mắc cần giải đáp, hãy liên hệ với cán bộ tư vấn

Minh Hoàn (Mr): 0979 171 312

Hỗ trợ tư vấn 24/7 qua: Call, Message, Zalo, SMS
Nếu không tiện nói chuyện qua điện thoại hoặc nhắn tin ngay lúc này, bạn có thể YÊU CẦU GỌI LẠI bằng việc nhập số điện thoại vào form bên dưới để được cán bộ tư vấn của công ty liên lạc hỗ trợ.


App XKLĐ JPNET

Liên hệ hỗ trợ

Minh Hoàn (Mr)

0979 171 312

hotro.japan@gmail.com

Tìm kiếm
Hỗ trợ trực tuyến
Minh Hoàn (Mr)
Minh Hoàn (Mr)
SĐT: 0979 171 312
Hỏi - đáp
Vui lòng nhập họ tên   Vui lòng nhập số điện thoại   Vui lòng nhập nội dung  
Chia sẻ của người lao động
012589653..
Năm này đã gần 30 tuổi rồi mới có dự định đi...
09875648..
Mình có kinh nghiệm làm cơ khí 3 năm và cũng có bằng...
016576563..
Mình học đại học 3 năm, rồi cảm thấy chán vì ra...

message Yêu Cầu Gọi Lại

Lên đầu trang