Đang thực hiện

CÔNG TY NHÂN LỰC TTC VIỆT NAM

Phòng tuyển dụng lao động Nhật Bản
Tìm kiếm
Danh sách các đơn hàng xuất khẩu lao động Nhật Bản tốt nhất sẽ được công ty cập nhật thường xuyên, các bạn lao động nên tham khảo chi tiết về thông tin thu nhập, điều kiện thủ tục trước khi tham gia. Liên lạc trực tiếp với cán bộ tư vấn của công ty để được hỗ trợ trong thời gian sớm nhất.
>>> Hỗ trợ trực tuyến 24/7 Call, Zalo, FB: -Nguyễn Nga: 0966 649 330 -Hồng Mai: 01669 801 451 -Trương Cao Quý: 0968 277 708

Lời chúc 20/11 bằng tiếng Nhật mang đầy ý nghĩa dành tặng thầy cô

17/11/2017

Tuy Nhật Bản không có “ngày nhà giáo” nhưng không có nghĩa chúng ta không thể gửi lời chúc 20/11 đến các thầy cô người Nhật của mình. Cùng TTC Việt Nam khám phá những lời chúc chào mừng ngày Nhà giáo Việt Nam 20 tháng 11 bằng tiếng Nhật nhé!

 


1. 「先生、たいへんお世話になり, いつも親身になって相談にのっていただき、本当にありがとうございました」

(sensei, taihen ni osewa ni nari, itsumo shinmi ni natte soudan ni notte itadaki, hontou ni arigatou gozaimasu).

Em thật sự rất biết ơn cô vì lúc nào cô cũng luôn luôn thân thiết, trao đổi chia sẻ thắc mắc của em. Thật sự từ đáy lòng, em cám ơn cô.

2.「今日まで本当にありがとうございました。○先生に担任してもらえて良かったです」

(kyou made hontouni arigatougozaimashita. sensei tainin shite moraete yokatta desu).

Em thật sự biết ơn cô vì những gì cô đã làm, được cô (tên) làm chủ nhiệm thật là một điều tuyệt vời.

3.「先生の授業はとても楽しく、大好きでした。」

(sensei no jugyou ha totemo tanoshiku, daisuki deshita)

Tiết học của cô lúc của cô rất thú vị và em rất thích.
4.「先生、お元気で頑張ってください」

(sensei, ogenkide ganbattekudasai)

Cô hãy giữ gìn sức khỏe để dạy dỗ chúng em.
 

5.「いつか先生に成長した姿を見せられるように頑張ります」

(itsuka sensei ni seichoushita sugata wo miserareru youni ganbarimasu)

Em sẽ cố gắng để một lúc nào đó cho cô thấy sự trưởng thành của mình.

6.「私は先生と過ごした素晴らしい時間を決して忘れません」

(Watashi wa sensei to sugoshita subarashī jikan o kesshite wasuremasearimasen)

Em sẽ không bao giờ quên được những khoảng thời gian tuyệt vời bên cô.

7.「先生の授業のおかげで、日本語力を上げることができました」

(Sensei no jugyō no okage de, nihongochikara o ageru koto ga dekimashimashita).

Nhờ có các giờ học của cô, mà tiếng Nhật của em ngày càng tiến bộ.
 

8.「先生は私に日本語の楽しさを教えてくれました」

(Sensei wa watashi ni nihongo no tanoshisa o oshiete kuremashimashita)

Cô đã cho em niềm vui thích học tiếng Nhật.

9.「先生にお会いできて光栄です」

(Sensei ni o ai dekite kōeidesu)

Gặp được cô là niềm vinh hạnh của em.

10.「これからも連絡を取り合いましょう。」

(Korekara mo renraku o toriaimashou)

Hãy giữ liên lạc thường xuyên nha cô.
 

11.「先生に出会えて嬉しいです」

(Sensei ni deaete ureshīdesu)

Thật hạnh phúc khi gặp được cô.

12. 「先生がした全てのことに感謝しています」

(Sensei ga shita subete no koto ni kansha shite imasu)

Thành thật biết ơn những gì cô đã làm cho em.

13. 「素晴らしい授業をしていただき、ありがとうございました」

(Subarashī jugyō o shite itadaki, arigatōgozaimashita)

Cám ơn cô vì những tiết học tuyệt vời.
 
Trên đây là những lời chúc 20/11 bằng tiếng Nhật Bản bạn có thể gửi lời chúc tới các thầy cô giáo kính yêu của mình. Bạn có thể xem thêm bài viết những lời chúc ngủ ngon siêu lãng mạn bằng tiếng Nhật cũng có rất nhiều câu nói tiếng Nhật hay bạn áp dụng thường xuyên đấy.

Để nhận trọn bộ 1000 câu giao tiếp tiếng Nhật hay nhất, bạn vui lòng bình luận địa chỉ email cuối bài viết, chúng tôi sẽ gửi cho bạn!

Chúc các bạn thành công.
Đăng ký nhận tư vấn thông tin các đơn hàng, giải đáp toàn bộ thắc mắc về chương trình xuất khẩu lao động Nhật Bản thông qua Facebook Messenger.
  • Thành

    18:16 19/11/2017

    先生の授業はとても楽しく、大好きでした
    ngắn gọn và súc tichs
Họ tên (*)
Email(*)
Nội dung(*)
Mã bảo mật(*)
captcha
Liên hệ hỗ trợ

Nguyễn Nga

0966 649 330

hotro.japan@gmail.com

Hồng Mai

01669 801 451

hotro.japan@gmail.com

Tìm kiếm
Hỗ trợ trực tuyến
Nguyễn Nga
Nguyễn Nga
SĐT: 0966 649 330
Hồng Mai
Hồng Mai
SĐT: 01669 801 451
Trương Cao Quý
Trương Cao Quý
SĐT: 0968 277 708
Hỏi - đáp
Vui lòng nhập họ tên   Vui lòng nhập số điện thoại   Vui lòng nhập nội dung  
Chia sẻ của người lao động
012589653..
Năm này đã gần 30 tuổi rồi mới có dự định đi...
09875648..
Mình có kinh nghiệm làm cơ khí 3 năm và cũng có bằng...
016576563..
Mình học đại học 3 năm, rồi cảm thấy chán vì ra...
Lên đầu trang